Žrišjudagur, 12. įgśst 2008
Réttindi flugfaržega - og neytenda almennt
Hér er frétt į RŚV frį ķ gęrkvöldi um réttindi flugfaržega og śrręši, sem eru įgęt - en ekki ašgengileg; žau žarf aš virša og virkja eins og fram kemur. Best er aš fara į www.neytandi.is til aš leita upplżsinga og réttar sķns.
Leišakerfi neytenda er gagnvirk vefgįtt til žess aš leita upplżsinga og ašstoša viš kvartanir.
Eins og fram kom ķ vištalinu įšur en žaš var klippt er hins vegar erfitt aš notast viš slķka vefgįtt žegar mašur er strandaglópur į flugvelli, er langt ķ burtu eša vantar farangur o.s.frv.; žess vegna žarf aš virkja reglurnar - og śrręšin góšu. Žó aš RŚV hafi įtt frumkvęši aš žessari frétt er hér reyndar af öšru tilefni ķ öšru samhengi vikiš aš tiltękum śrręšum neytenda.
Hér sem endranęr vķsa ég į Leišakerfi neytenda sem skilvirkasta śrręšiš til žess aš virkja réttindi neytenda. Um feršalög - t.d. réttindi flugfaržega - er fjallaš hér į einfaldan hįtt.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »
Tenglar
Mķnir tenglar
- Stjórnlagaþing Viltu stjórnarskrįrvariš stjórnlagažing sem žjóšin kżs til aš semja nżja stjórnarskrį?
- Talsmaður neytenda Talsmašur neytenda hefur žrķžętt hlutverk - varšstöšu um hagsmuni og réttindi neytenda, kynningu į réttarreglum um neytendamįl og įhrif til śrbóta fyrir neytendur.
- Leiðakerfi neytenda Gerir neytendum sjįlfum kleift aš leita réttar sķns óhįš staš og stund.
- Viltu leita sátta? Ašgangur til ókeypis sįttaumleitunar fyrir neytendur hjį sżslumanni.
Höfundur

... á að verja neytendur og upplýsa...
... og er í störfum sínum óháður fyrirmælum frá öðrum.
Leitið réttar ykkar í Leiðakerfi neytenda!
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (6.7.): 9
- Sl. sólarhring: 9
- Sl. viku: 11
- Frį upphafi: 152690
Annaš
- Innlit ķ dag: 9
- Innlit sl. viku: 10
- Gestir ķ dag: 9
- IP-tölur ķ dag: 8
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Jślķ 2025 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
-
gesturgudjonsson
-
gudnym
-
ekg
-
gudridur
-
hallurmagg
-
annapala
-
mortenl
-
bryndisisfold
-
ea
-
olinathorv
-
ringarinn
-
marinogn
-
gudruntora
-
gudmundsson
-
oddgeire
-
holmdish
-
hlynurh
-
armannkr
-
ragnhildur
-
toshiki
-
helgasigrun
-
esv
-
kolbrunb
-
eirikurbergmann
-
martasmarta
-
judas
-
vennithorleifs
-
lara
-
jensgud
-
kristbjorg
-
gvald
-
lafdin
-
sponna
-
stefanbogi
-
baldurkr
-
klarasigga
-
stebbifr
-
husmodirivesturbaenum
-
huldumenn
-
gurrihar
-
sveinnt
-
roggur
-
gudmundurmagnusson
-
halkatla
-
birkir
-
kolbrunerin
-
inhauth
-
lillo
-
ollana
-
fleipur
-
elfur
-
don
-
ingibjorgelsa
-
vefritid
-
ziggi
-
volcanogirl
-
bleikaeldingin
-
herdis
-
saemi7
-
thuridurbjorg
-
hemba
-
gisliblondal
-
ein
-
hogni
-
liljabolla
-
hallibjarna
-
asgerdurjoh
-
gthg
-
freedomfries
-
bjarnihardar
-
frisk
-
hvala
-
bumba
-
jaj
-
svavaralfred
-
kokkurinn
-
omarsarmalius
-
kari-hardarson
-
icekeiko
-
siggiulfars
-
svatli
-
maggib
-
hl
-
lehamzdr
-
haukurn
-
esb
-
gislihjalmar
-
hlini
-
fufalfred
-
suf
-
icerock
-
ornsh
-
gudbjorng
-
reykur
-
agnarbragi
-
fsfi
-
alla
-
blossom
-
skarfur
-
arniharaldsson
-
asabjorg
-
thjodarsalin
-
launafolk
-
bjarnimax
-
bjorgjens
-
bookiceland
-
gattin
-
dofri
-
doggpals
-
einarbb
-
hjolagarpur
-
ews
-
rlingr
-
estersv
-
fridrikof
-
frjalshyggjufelagid
-
geirthorst
-
gingvarsson
-
gillimann
-
gretarmar
-
bofs
-
muggi69
-
sverrirth
-
zeriaph
-
gunnaraxel
-
vild
-
heim
-
helgatho
-
hehau
-
drum
-
kht
-
fridabjarna
-
ingibjhin
-
ibb
-
fun
-
godaholl
-
stjornun
-
jon-o-vilhjalmsson
-
jonerr
-
leifur
-
vrkristinn
-
reisubokkristinar
-
wonderwoman
-
peturmagnusson
-
ludvikludviksson
-
maddaman
-
bidda
-
iceland
-
ragnar73
-
robertb
-
salvor
-
sigurdurarna
-
joklamus
-
sigingi
-
siggisig
-
svanurmd
-
strandir
-
spurs
-
tara
-
nordurljos1
-
tryggvigislason
-
valdimarjohannesson
-
vilberg
-
vilhjalmurarnason
-
steinig
-
thorarinneyfjord
-
tbs
-
thorirniels
-
thorolfursfinnsson
Um bloggiš
Gísli Tryggvason
Innskrįning
Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.
Athugasemdir
Sį žetta vištal viš žig og mér fannst žś mjög góšur ķ žvķ. Aušvitaš er žaš okkar sjįlfra aš leita eftir rétti okkar,hvar sem er. Nś er ég semt sagt bśin aš setja mér žaš markmiš aš žegar ég fer erlendis n.k. september, žį ętla ég aš vita fyrirfram allt sem žarf um réttindi mķn sem feršamašur. Žaš hef ég aldrei gert įšur, bara mętt žar sem ég į aš męta og veriš ótrślega heppin ķ gegnum tķšina.
Anna Gušnż , 12.8.2008 kl. 10:12
Ekki nema sjįlfsagt aš flugfélagiš skaffi okkur mat og eftir atvikum gistingu ef miklar tafir verša į įętlun.
Geurm okkur samt fulla grein fyrri aš flugfélagiš er meš žennan kostnaš innifalinn ķ mišaverši og ef hann hękkar hękkar flugmišinn nęst žegar viš feršumst.
Eins og einhver sagši žį er ekert til sem heitir " frķr mįlsveršur" žaš er bara spurningin hver borgar. Ķ žessu tilfelli er engin spurning um aš žaš er flugfaržeginn sem borgar į endanum.
Landfari, 12.8.2008 kl. 22:26
Takk Anna Gušnż; góš įform. Rétt Landfari en žarna er um samtrygginu neytenda aš ręša sem fer ķ gegnum félagiš; žannig greiša hinir vęntanlega mörgu neytendur, sem lenda ekki ķ neinum įföllum, hęrra verš til žess aš hinir vonandi fįu neytendur, sem lenda ķ töfum og öšrum röskunum, fįi bętur en žurfi ekki aš bera tjón sitt sjįlfir og einir.
Gķsli Tryggvason, 12.8.2008 kl. 22:42
En er žaš ekki réttlętis mįl aš žaš verš valkvętt hvort mašur sé maš žessa tryggingu eša ekki. Nś getur mašur hakaš viš ef mašur vill forfallatryggingu eša ekki. af hverju ekki aš bjóša tafatryggingu lķka. Žyrfti žaš aš vera svo flókiš į tölvu öld.
Tek sem dęmi nįmsmenn sem feršast kaski oftar en ašrir en eru meš heimili eša ķ žaš minnsta hśsakjól į bįšum endum flugleišarinnar. Žeir myndukanski vilja žann kost aš feršast ódżrar en eiga ekki rétt į hóteli ef seinkun veršur žvķ žeir eru ķ ašstöšu til aš gista ódżrar en į hóteli ef eitthvaš kemur uppį.
Dettur žetta svona ķ hug žvķ sumir geta oršiš svo įri heimtufrekir žegar žeir žurfa ekki sjįlfir aš greiša beint śr eigin vasa. Svo eru ašrir svo nęgjusamir aš žeir leysa mįlin į ódżrasta mįta.
Landfari, 14.8.2008 kl. 16:18
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.